-
1 fecha de caducidad
expiry date* * ** * *( de medicamento) expiration date (AmE), expiry date (BrE); ( de alimento) use-by date; fecha de caducidad 25 junio 2005 ( en medicamento) expires June 25th 2005; ( en alimento) use by June 25th 2005* * *(n.) = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by dateEx. A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.Ex. If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.Ex. The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.Ex. Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.Ex. It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.Ex. Cambelts have a limited life, if they break while the engine is running major damage can occur.Ex. The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything.* * *( de medicamento) expiration date (AmE), expiry date (BrE); ( de alimento) use-by date; fecha de caducidad 25 junio 2005 ( en medicamento) expires June 25th 2005; ( en alimento) use by June 25th 2005* * *(n.) = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by dateEx: A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.
Ex: If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.Ex: The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.Ex: Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.Ex: It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.Ex: Cambelts have a limited life, if they break while the engine is running major damage can occur.Ex: The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything.* * * -
2 fecha de caducidad
fecha de caducidadGültigkeitsdauer————————fecha de caducidadHaltbarkeitsdatum————————fecha de caducidadVerfallsdatum -
3 fecha de caducidad
-
4 fecha de caducidad
сущ.1) общ. срок годности2) юр. дата истечения срока, срок исковой давности3) угол. срок давности -
5 fecha de caducidad
• date of maturity• due date• expiration date• pull back• pull date• pull down• sell better than• sell by retail• sell-by date -
6 fecha de caducidad de póliza de seguros
• insurance policy expiration dateDiccionario Técnico Español-Inglés > fecha de caducidad de póliza de seguros
-
7 caducidad
caducidad sustantivo femenino
1 expiry
2 fecha de caducidad, (en alimentos) sell-by date (en medicinas) to be used before ' caducidad' also found in these entries: Spanish: fecha English: expiration date - expiry - sell-by date -
8 fecha
nfdate nsin fecha not datedfecha de caducidad best-before date, expiry date, termination datefecha de entrega delivery datefecha de expedición date of dispatchfecha objetivo target datefecha tope time limitfecha de vencimiento expiry date, expiration (US) -
9 fecha
f.date.una fecha señalada an important dateen fecha próxima in the next few daysfijar la fecha de algo to set a date for somethinghasta la fecha to date, so farocurrió por estas fechas it happened around this time of yearfecha de caducidad sell-by date; (de alimentos) expiry date; (de carné, pasaporte) use before date (de medicamento)fecha de entrega delivery datefecha límite deadlinefecha de nacimiento date of birthfecha de vencimiento due datepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fechar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fechar.* * *1 date■ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?2 (día) day■ en unas fechas debutará en el Teatro Nacional in a few days he'll be making his debut at the National Theatre\a seis (cuatro, diez, etc) días fecha COMERCIO six (four, ten, etc) days after sightcon fecha... dated...de fecha... dated...en fecha próxima at an early datefijar la fecha to fix a datehasta la fecha so far, until nowponer fecha a to datesin fecha undatedfecha de caducidad expiry datefecha de nacimiento date of birthfecha límite deadline, closing datefecha tope deadline, closing date* * *noun f.- fecha límite* * *SF1) (=día preciso) date¿a qué fecha estamos? — what's the date today?
a partir de esa fecha no volvió a llamar — from then on o thereafter he never called again
a 30 días fecha — (Com) at 30 days' sight
•
con fecha de, una carta con fecha del 15 de agosto — a letter dated 15 August•
hasta la fecha — to date, so far•
pasarse de fecha — (Com) to pass the sell-by date•
poner la fecha — to date•
sin fecha, una carta sin fecha — an undated letter, a letter with no datefecha de caducidad — [de medicamento, tarjeta] expiry date; [de alimento] sell-by date
fecha de vencimiento — (Com) due date
fecha de vigencia — (Com) effective date
fecha futura, en alguna fecha futura — at some future date
fecha tope — [de finalización] deadline; [de entrega] closing date
2) pl fechas (=época)en breves fechas frm — shortly
* * *femenino date¿qué fecha es hoy? — what's the date today?, what date is it today?
con or de fecha 7 de marzo — (Corresp) dated March 7 o (BrE) 7th March
le dieron/tiene fecha para Agosto — (para examen, entrevista, etc) she has her exam (o interview etc) in August; ( para cita con el médico) she has an appointment in August; ( para el parto) the baby is due in August
* * *= date.Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.----* al cumplir la fecha = at term.* certificado de fecha de registro = time stamp [timestamp].* como fecha final = at the very latest.* con fecha = dated.* con fecha + Fecha = dated + Fecha.* cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.* cuya fecha se determinará más adelante = at a time to be determined later.* fecha de caducidad = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date.* fecha de cierre = closed date.* fecha de cobertura = date of coverage.* fecha de comienzo = starting date, beginning date, date of commencement.* fecha de defunción = date of death.* fecha de devolución = return date.* fecha de edición = edition date.* fecha de entrega = delivery date.* fecha de expurgo = purge date.* fecha de finalización = completion date, completion target.* fecha de impresión = imprint date.* fecha de inicio = trigger date.* fecha de la cubierta = cover date.* fecha del copyright = copyright date.* fecha de llegada = arrival date.* fecha de nacimiento = birth date, date of birth.* fecha de pedido = date of order.* fecha de publicación = age, date of issue, date of publication.* fecha de registro = accession date, time stamp [timestamp].* fecha de reimpresión = reprint date.* fecha de retención = retention date.* fecha de salida = departure date.* fecha de vencimiento = date due, expiry date, due date, expiration date, deadline, best by date, best before date, dateline, sell-by date.* fecha límite = cut-off date, closing date, deadline, timeline [time line], dateline.* fecha tope = deadline, dateline.* fijar fecha con antelación = predate.* hasta la fecha = to date, up to now, so far.* hoja de fecha de devolución = date label.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* ordenado por fecha = in date order.* poner la fecha = date-stamp.* sello de fecha = date stamp.* sin fecha = undated.* tener la fecha de + Fecha = be dated + Fecha.* * *femenino date¿qué fecha es hoy? — what's the date today?, what date is it today?
con or de fecha 7 de marzo — (Corresp) dated March 7 o (BrE) 7th March
le dieron/tiene fecha para Agosto — (para examen, entrevista, etc) she has her exam (o interview etc) in August; ( para cita con el médico) she has an appointment in August; ( para el parto) the baby is due in August
* * *= date.Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
* al cumplir la fecha = at term.* certificado de fecha de registro = time stamp [timestamp].* como fecha final = at the very latest.* con fecha = dated.* con fecha + Fecha = dated + Fecha.* cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.* cuya fecha se determinará más adelante = at a time to be determined later.* fecha de caducidad = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date.* fecha de cierre = closed date.* fecha de cobertura = date of coverage.* fecha de comienzo = starting date, beginning date, date of commencement.* fecha de defunción = date of death.* fecha de devolución = return date.* fecha de edición = edition date.* fecha de entrega = delivery date.* fecha de expurgo = purge date.* fecha de finalización = completion date, completion target.* fecha de impresión = imprint date.* fecha de inicio = trigger date.* fecha de la cubierta = cover date.* fecha del copyright = copyright date.* fecha de llegada = arrival date.* fecha de nacimiento = birth date, date of birth.* fecha de pedido = date of order.* fecha de publicación = age, date of issue, date of publication.* fecha de registro = accession date, time stamp [timestamp].* fecha de reimpresión = reprint date.* fecha de retención = retention date.* fecha de salida = departure date.* fecha de vencimiento = date due, expiry date, due date, expiration date, deadline, best by date, best before date, dateline, sell-by date.* fecha límite = cut-off date, closing date, deadline, timeline [time line], dateline.* fecha tope = deadline, dateline.* fijar fecha con antelación = predate.* hasta la fecha = to date, up to now, so far.* hoja de fecha de devolución = date label.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* ordenado por fecha = in date order.* poner la fecha = date-stamp.* sello de fecha = date stamp.* sin fecha = undated.* tener la fecha de + Fecha = be dated + Fecha.* * *date¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what date is it today?atrasaron la fecha they moved back o ( BrE) put back the datehasta la fecha to datele dieron/tiene fecha para Agosto (para un examen, una entrevista etc) she has her exam ( o interview etc) in August, she has an appointment in August; (para el parto) the baby is due in Augustel año pasado por estas fechas this time last year[ S ] inauguración en fecha próxima opening soonCompuestos:[ S ] fecha de caducidad 25 junio 2010 (en un medicamento) expires June 25th 2010; (en un alimento) use by June 25th 2010best-before dateclosing datenational dayclosing date* * *
Del verbo fechar: ( conjugate fechar)
fecha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
fecha
fechar
fecha sustantivo femenino
date;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what date is it today?;
con fecha 7 de marzo (Corresp) dated March 7 o (BrE) 7th March;
hasta la fecha to date;
el año pasado por estas fechas this time last year;
en fecha próxima soon;
fecha de caducidad or (AmL) vencimiento ( de medicamento) expiration date (AmE), expiry date (BrE);
( de alimento) use-by date;
fecha límite or tope (para solicitud, suscripción) closing date;
(para proyecto, trabajo) deadline
fechar ( conjugate fechar) verbo transitivo
to date
fecha sustantivo femenino
1 date: hasta la fecha no ha habido cambios, so far there have been no changes
fecha de caducidad, sell-by date
fecha límite, deadline 2 fechas, (momento, tiempo) time sing; el mes pasado por estas fechas, this time last month
por aquellas fechas, at that time
fechar verbo transitivo to date
' fecha' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- botepronto
- caducidad
- citar
- concretar
- convenir
- designar
- día
- envasada
- envasado
- ser
- estar
- hasta
- indicada
- indicado
- límite
- nacimiento
- señalar
- señalada
- señalado
- tope
- trasladar
- a
- acordar
- aproximar
- bien
- cambiar
- cercano
- concreto
- decisivo
- determinado
- encabezamiento
- envío
- equivocar
- fijar
- fijo
- inconveniente
- lugar
- para
- programar
- prorrogar
- próximo
- reciente
- recordar
- retrasar
- seguro
English:
advance
- be
- closing date
- date
- deadline
- expiration date
- expiry
- name
- rearrange
- sell-by date
- set
- settle
- settle on
- target date
- time limit
- as
- back
- birth
- closing
- dead
- hither
- pin
- reschedule
- sell
- such
- time
* * *fecha nf[día] date; [momento actual] current date;una fecha señalada an important date;pon la fecha en la carta put the date on the letter, date the letter;en fecha próxima in the next few days;a fecha de hoy todavía no se conocen los resultados at the moment the results are still not known;su lanzamiento todavía no tiene fecha a date has still not been set for its launch;el 28 es la fecha de su cumpleaños the 28th is his birthday;fijar la fecha de algo to set a date for sth;a partir de esta fecha from this date;hasta la fecha to date, so far;ocurrió por estas fechas it happened around this time of yearfecha de caducidad [de alimentos] use-by date; [de medicamento] use before date; Cont fecha de cierre closing date;fecha de consumo use-by date;fecha de entrega delivery date, date of delivery;fecha de expedición date of issue;fecha de facturación invoice o billing date;fecha límite deadline, closing date;fecha límite de venta sell-by date;fecha de nacimiento date of birth;Am fecha patria national holiday [commemorating important historical event];fecha tope deadline;Fin fecha vencimiento due date* * *f date;hasta la fecha to date;en estas fechas at this time of year;sin fecha undated* * *fecha nf1) : date2)fecha de vencimiento : expiration date3)fecha límite : deadline* * *fecha n date¿a qué fecha estamos? what's the date today? / what's today's date?en/por estas fechas at/around this time of year -
10 caducidad
f.1 expiry.fecha de caducidad expiry date; (de carné, pasaporte) use-by date (de alimento, medicamento)2 caducity, prescription, expiry, lapsation.3 expiration date.4 senescence, caducity, dotage.* * *1 expiry* * *SF expiry, expiration (EEUU)fecha de caducidad — [gen] expiry date; [de alimentos] sell-by date, best-before date
* * *1) (Farm, Med) expiration (AmE), expiry (BrE)2) (de testamento, ley) expiry* * *= evanescence, expiry, lifespan [life span].Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.Ex. But Mao was left out on a limb and 'deeply frustrated' when, despite his urging to fight on, Pakistan suddenly accepted a ceasefire before the expiry of China's deadline.Ex. This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.----* fecha de caducidad = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date.* * *1) (Farm, Med) expiration (AmE), expiry (BrE)2) (de testamento, ley) expiry* * *= evanescence, expiry, lifespan [life span].Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
Ex: But Mao was left out on a limb and 'deeply frustrated' when, despite his urging to fight on, Pakistan suddenly accepted a ceasefire before the expiry of China's deadline.Ex: This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.* fecha de caducidad = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date.* * *B (de un testamento, una ley) expiryla fecha de caducidad del plazo the closing date* * *
caducidad sustantivo femenino
1 expiry
2 fecha de caducidad, (en alimentos) sell-by date
(en medicinas) to be used before
' caducidad' also found in these entries:
Spanish:
fecha
English:
expiration date
- expiry
- sell-by date
* * *caducidad nf1. [de carné, pasaporte] expiry;fecha de caducidad expiry date2.fecha de caducidad [de alimento, medicamento] use-by date3. [cualidad] finite nature* * *f:* * *caducidad nf: expiration -
11 fecha
'fetʃafDatum n¿Qué fecha es hoy? — Welches Datum ist heute?
fecha clave — Stichtag m
sustantivo femenino2. [momento actual] jetziger Zeitpunktfechafecha ['fe6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num1num (data) Datum neutro; (señalada) Termin masculino; fecha de caducidad Verfallsdatum neutro; fecha de cierre Schlusstermin masculino; fecha clave Stichtag masculino; fecha de las elecciones Wahltag masculino; fecha de nacimiento Geburtsdatum neutro, Geburtstag masculino; sin fecha undatiert; en la fecha fijada termingerecht; hasta la fecha bis zum heutigen Tag; adelantar/atrasar la fecha de algo etw vor-/zurückdatieren; ¿cuál es la fecha de hoy? der Wievielte ist heute? -
12 fecha
Del verbo fechar: ( conjugate fechar) \ \
fecha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: fecha fechar
fecha sustantivo femenino date;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what date is it today?;con fecha 7 de marzo (Corresp) dated March 7 o (BrE) 7th March; hasta la fecha to date; el año pasado por estas fechas this time last year; en fecha próxima soon; fecha de caducidad or (AmL) vencimiento ( de medicamento) expiration date (AmE), expiry date (BrE); ( de alimento) use-by date; fecha límite or tope (para solicitud, suscripción) closing date; (para proyecto, trabajo) deadline
fechar ( conjugate fechar) verbo transitivo to date
fecha sustantivo femenino
1 date: hasta la fecha no ha habido cambios, so far there have been no changes
fecha de caducidad, sell-by date
fecha límite, deadline 2 fechas, (momento, tiempo) time sing; el mes pasado por estas fechas, this time last month
por aquellas fechas, at that time
fechar verbo transitivo to date ' fecha' also found in these entries: Spanish: adelantar - botepronto - caducidad - citar - concretar - convenir - designar - día - envasada - envasado - ser - estar - hasta - indicada - indicado - límite - nacimiento - señalar - señalada - señalado - tope - trasladar - a - acordar - aproximar - bien - cambiar - cercano - concreto - decisivo - determinado - encabezamiento - envío - equivocar - fijar - fijo - inconveniente - lugar - para - programar - prorrogar - próximo - reciente - recordar - retrasar - seguro English: advance - be - closing date - date - deadline - expiration date - expiry - name - rearrange - sell-by date - set - settle - settle on - target date - time limit - as - back - birth - closing - dead - hither - pin - reschedule - sell - such - time -
13 caducidad
-
14 fecha de vencimiento
( de letra) due date, maturity date; (de carnet, licencia) expiration date (AmE), expiry date (BrE); (de medicamento, alimento) (AmL) fecha de caducidad* * *(n.) = date due, expiry date, due date, expiration date, deadline, best by date, best before date, dateline, sell-by dateEx. A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.Ex. If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.Ex. Also, various strategies using publicity should be tested in order to find ways to increase the percentage of books returned by the due date.Ex. The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.Ex. The deadline for these second phase reports is, I believe, October 30, 1975.Ex. Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.Ex. It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.Ex. All we have left of the millenarian dateline is the countdown to it.Ex. The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything.* * *( de letra) due date, maturity date; (de carnet, licencia) expiration date (AmE), expiry date (BrE); (de medicamento, alimento) (AmL) fecha de caducidad* * *(n.) = date due, expiry date, due date, expiration date, deadline, best by date, best before date, dateline, sell-by dateEx: A screen is then displayed which lists the locations, call numbers and dates due of each copy held by the chosen library.
Ex: If you wish to pay with a VISA, MASTERCARD or AMERICAN EXPRESS Credit Card, please write you Credit Card Number and its expiry date below.Ex: Also, various strategies using publicity should be tested in order to find ways to increase the percentage of books returned by the due date.Ex: The file contains information about journal subscriptions, such as the publisher, vendor, issue frequency, expiration date, and price per copy.Ex: The deadline for these second phase reports is, I believe, October 30, 1975.Ex: Each carton is marked with a 'Best By' date, which is located on the bottom of the box.Ex: It should be safe to eat food after the ' best before' date, but the food will no longer be at its best.Ex: All we have left of the millenarian dateline is the countdown to it.Ex: The sell-by dates on the egg cartons are just to appease those who want a date on everything. -
15 fecha
1) дата, число (месяца);2) просроченный день, данное время* * *fдата, день, число; срок- fecha de caducidad
- fecha de la expedición del cheque
- fecha de registro
- fecha de valor
- fecha media de vencimiento
- fecha valor
- fecha de vencimiento
- fecha de vigencia
- fecha efectiva -
16 fecha de vencimiento
-
17 дата истечения срока
-
18 date limite de consommation
fecha de caducidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > date limite de consommation
-
19 expiry
noun (the end of a period of time or of an agreement etc with a time limit: The date of expiry is shown on your driving licence.) expiracióntr[ɪk'spaɪərɪ]2 (of contract, bill of exchange) vencimiento; (of passport, driving licence, etc) caducidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexpiry date fecha de caducidadn.• expiración s.f.ɪk'spaɪrimass noun vencimiento m, caducidad f; (before n)[ɪks'paɪǝrɪ]expiry date — fecha f de vencimiento or de caducidad
1.N [of time, period] terminación f, finalización f ; [of visa, passport] vencimiento m, caducidad f ; [of lease, contract] vencimiento m, expiración f2.CPDexpiry date N — [of visa, contract] fecha f de vencimiento; [of medicine, food item] fecha f de caducidad
* * *[ɪk'spaɪri]mass noun vencimiento m, caducidad f; (before n)expiry date — fecha f de vencimiento or de caducidad
-
20 sell-by date
См. также в других словарях:
fecha de caducidad — Comercio. Ultima fecha para consumir un producto, tenerlo a la venta, o en general para realizar una actividad. Es más estricta que la fecha de consumo preferente, y se utiliza en productos que pueden realmente sufrir alteraciones perjudiciales… … Diccionario de Economía Alkona
fecha de caducidad — Comercio. Ultima fecha para consumir un producto, tenerlo a la venta, o en general para realizar una actividad. Es más estricta que la fecha de consumo preferente, y se utiliza en productos que pueden realmente sufrir alteraciones perjudiciales… … Diccionario de Economía
caducidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de caducar: la caducidad de un contrato. Fíjese en la fecha de caducidad del producto. 2. (no contable) Cualidad de caduco: la caducidad de la belleza humana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fecha — sustantivo femenino 1. Nota del lugar y tiempo en que pasa o se hace una cosa: poner la fecha, escribir la fecha. En la tapa está la fecha de caducidad. Ésta será una fecha histórica. La carta tiene fecha de 23 de septiembre. 2. Momento en que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caducidad — ► sustantivo femenino 1 Pérdida de las condiciones óptimas que debe reunir un producto alimenticio, farmacéutico o cosmético para su uso o consumo: ■ comprueba la fecha de caducidad de las latas. 2 DERECHO Límite de la validez o vigencia de una… … Enciclopedia Universal
caducidad — {{#}}{{LM C06506}}{{〓}} {{SynC06656}} {{[}}caducidad{{]}} ‹ca·du·ci·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pérdida o fin de la validez o de la efectividad debido especialmente al paso del tiempo: • fecha de caducidad.{{○}} {{<}}2{{>}} Carácter de lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fecha — (Del lat. facta < factus, hecho.) ► sustantivo femenino 1 Indicación escrita del día y el lugar en que se hace u ocurre una cosa: ■ se te ha olvidado poner la fecha en tu carta. SINÓNIMO data 2 Tiempo determinado en que ocurre o se hace una… … Enciclopedia Universal
fecha — (f) (Básico) día determinado en que ocurre algo Ejemplos: Hemos elegido la fecha de nuestra boda. ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? Colocaciones: fecha de caducidad Sinónimos: data … Español Extremo Basic and Intermediate
fecha de consumo preferente — Comercio. Ultima fecha recomendable para consumir un producto en perfecto estado. Con posterioridad, y en general, se puede consumir con precaución ya que se utiliza en productos que no sufren alteraciones radicales y súbitas que puedan ser… … Diccionario de Economía Alkona
fecha de consumo preferente — Comercio. Ultima fecha recomendable para consumir un producto en perfecto estado. Con posterioridad, y en general, se puede consumir con precaución ya que se utiliza en productos que no sufren alteraciones radicales y súbitas que puedan ser… … Diccionario de Economía
caducidad — 1. f. Cualidad de caduco. 2. Fecha límite para el uso o consumo de un producto alimenticio, farmacéutico o cosmético. 3. Der. Extinción de una facultad o de una acción por el mero transcurso de un plazo configurado por la ley como carga para el… … Diccionario de la lengua española